発音の良い「びっくりした」

Tags:

 「びっくりした!」と言う日本語を夫は使えるの。でも、大変発音がよい。発音がよいって言うのは日本語としてって言う意味では勿論ない。

 昨日、何となく「びっくりした?」って夫に聞いたら、「ビックリシター!」って答えたの。でも、やけに発音がよい。だから、「ゆっくり言ってみてくれませんか?」と言ったら

「ベー・キュリー・シュター・・・」

と、自慢げに答えたの。・・・え?誰?何?ハレ・クリシュナ?

 まあ、そんなこんなで夫はずっと「びっくりした」を、「ベー・キュリー・シュター」と発音していたようです。早く言っていたから「ベキュリシュタ・・・ベクリシュタ・・・ビックリシタ」と聞こえていたようだ。ううん、ヘッドフォンで音楽を聴き続けると耳に良くないと言うのは本当だったようです。

 間違いは正さねば。そこで一応ゆっくりと「ビッ・クリ・シタ」と発音し、教えたら

「ビッ・クウィ・ウィシタ」

と覚えたようです。え?そっちの方が難しくないかね?ウィシタって、何?まあ、そんなところだ。人の事を笑える身分ではないのですが、ウィシタってなに?

Comments

ヒンドゥー語?

ウィシタって、インド人ぽくない?(笑)
うちは、「すみません」の発音がとても良い、っていうか自然に聞こえる。私が冗談で怒ったりしたら「すみなせん、すみません」って、頭を下げるから、これは「いえいえ、いいんですよ」とか日本語で言ってしまいます(^_^;;
でもそれ以外は、ロクでもない日本語(使えない言葉)ばかりなので、人前では言わないように言っております…

ろくでもないって・・・

Kanaさん、Aさんが喋っているろくでもない日本語はKanaさんから習ったんじゃないんですか〜???ウヒヒ!

ちなみにFが喋る恐ろしい日本語は実は私が原因と言う事を最近判明したので大変反省しております。

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • No HTML tags allowed
  • Lines and paragraphs break automatically.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.
Syndicate content