続・不可能

 早速夫に「ダニエル」について報告した。そして「かたじけないが、『ダニエル』ってゆーっくり発音してみて下さらんか」と訪ねたら「ダーーーニュル」と発音してくれた・・・。

 うーん。もう一度聞きたい響き。なので「もう一度」と言うと、「ダーーーーニュル」と発音してくれた・・・。

 うーん。「かたじけないが、DとAは発音しなくていいからNから発音して下せぇ。」と頼むと、「ニュル」と発音してくれた・・・。

 うーん。笑える。その後、「ダーニュル研究」のためではなく、「ニュルの発音を味わう」為に10回程「ニュル」を発音してもらった。夫的には、私が「ダーニュル」って聞こえることが意味不明らしい・・・。「最後はLやって!」と言うのだが、正直「ニュル」のみの発音に心地よい響きを見つけた私に取って、最後が「L」であろうが、何であろうがどうでもいい話しだ。

 「ダーニュル」

 最高だぜ。いつか必ずダーニュル。

その昔

帰国子女と聞くと必ず「アヴリル・ラヴィーン」と何度も発音してもらうのが通例でした。

アブロビーン としか聞こえません。

それも

ああ、それも不可能な発音ですよ。あとは、「Mr.」とか、「Sire」なんかもくせ者です。「ミスター!」ではなく、「ミスツー」って聞こえるし、「サー」は4次元空間に何かが入っていく途中の音のような感じがするんです。

Daniel、難しいねぇ~

Daniel、難しいねぇ~。これが彼氏や夫の名前だったら辛い。
私が死ぬほど練習したのはthrillerかなぁ?これまたthにrにlに最後にまたerと言う物凄い組み合わせ。これを1千回ぐらい繰り返して舌をかみ過ぎた(笑) でも結局思うに、スペルにこだわると発音が出来ないので、Danielだけどあえて、「ダニョー」もしくは「ダーニュル」と言ったほうが通じるのよね。

thrillerは敵

いやー、thrillerなんて見ただけで文字通りマイコーじゃないですか・・・。世の中には恐怖な言葉が多すぎます。カナさんにダニョー友達がいたんですね・・・。苦労したんですね・・・。そう思うと引っ越し先がスウェーデン語でヨカッタ。スウェーデン語ならなんとかいけますよ。英語は無理だ。 あと、Fairyも無理です。どう頑張っても「ファーリー」です。誰!?

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • No HTML tags allowed
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options